あるゾウnaviタイトルお問い合わせ

あるゾウnaviは埼玉県東松山市の株式会社松堀不動産の賃貸情報総合ポータルサイトです。当社ならではの新しい取り組みや、お得なお部屋探しプラン、賃貸物件オーナー様へのご提案を紹介しています。

HOME > 中国語不動産解説 > 不动产用语集

不动产用语集

不动产店【不動産店】

是土地,建筑物等的房地产买卖,出租物业的进行介绍店.


房租【家賃】

即租房的费用,一般每月的房租费要在前一个月的月月末支付. 如果在月中旬入住或退房时,原则要按照日期计算.

押金(保证金)【敷金(保証金)】

押金是签合同时要交给房东作为存放的钱. 大概是房租的2个月程度左右. 用在不交房租费,或在退房时,需要修理的情况下,将用押金来修复.剩下的钱会退还.

连带保证人【連帯保証人】

是租房不交房费或退房不交修理费时,替你支付房费的人. 入居申请时必须要有连带保证人. 且具有一定的收入能力.

重要事项说明【重要事項説明】

不动产店是签定契约前,对租房预定者依法律程序进行说明并递交重要事项说明书. 关于房租和押金,设备状况及使用说明书进行讲解,请注意听,有不明白的问题可以随时提问.

中介费(中介手续费)【仲介手数料】

是用在不动产店手续费支付里,1个月以内的房租费+消费税的规定.

损害保険【損害保険】

房子入住前签订合同时,一般要加入对应火灾和漏水的损害保险. 如果不加入损害保险的场合,万一发生事故将会引起巨额赔偿.

公共费(管理费)【共益費(管理費)】

是楼梯和走廊等居住者共同使用的部分电费和清扫费. 在日本,房租之外还需要支付公共费(或管理费). 一般要和每月的房租费一起,在前一个月月末里支付.

同居人

租房者和别人一起合住,必须事先给房东申报. 如果不申报擅自合住者,房东有权让房主退房.

担保公司【保証会社】

保证公司(房租债务担保公司),不交付租金等时,担保公司会替你向房东做保证,乙及为你垫付本月房款. 如果利用保证公司的话,需要一定金额的保证费(例:2年间保证年限费用情况如下,1个月房租的30%~50%左右必须需要一次性金额支付)给保证公司. 保证公司只是监时代替你给房东支付房租. 之后在约定的时间内需要退还保证公司所垫付的一切金额.

普通(一般)租赁合同【普通(一般)賃貸借契約】

在日本一般的租赁合同形式. 合同期限已过也没有正当理由时,房东(贷主)不能拒绝更新契约. 即使借主和贷主之间的协议不统一时 ,契约会自动更新.

定期租赁合同【定期賃貸借契約】

定期租赁合同,合同期限已满时,不是更新而是确定合同终结时的租赁合同. 借主和贷主之间的合意如果统一时 ,可以再续约合同.

更新费用【更新料】

续约合同时,作为更新契约补偿从贷主向借主支付费用,是在签合同时定的特约规定. 另外,房子的契约期通常为2年.

恢复原状【原状回復】

借主故意或过失和由于不注意,把房间损坏或弄脏的话,为了修复到原来的状态,必须要负担必要的损失费用. 其费用退房时会从押金里扣除. 所以请爱惜使用房子.

解约预告(事先通知)【解約予告】

合同期间中途解约的情况下,房东和不动产店需在解约前(通常解约的1~2个月前)有必要提出申请.